ホイアンにある郵便局(Post Office)から日本にエアメールを送る方法!【宛名・住所】の記載方法

ベトナム中部にあるホイアンへ旅行に行った時に、ホイアンの郵便局(Post Office)から日本にエアメールを送ってみたのでその経緯を記録しておきたいと思います。

スポンサードリンク



ホイアンの郵便局の場所は?

ホイアンの郵便局はここにあります↓↓

あなたのスマホで現在地を確認しながら行くならここをクリックしてね。

ちなみに僕は旅行中ダナンに滞在していて、最初はダナンの郵便局からエアメールを発送しようとしたのですが、場所が分からなかったのでホイアンに行った際に発送しました。

補足:帰国後にダナンの郵便局の場所を調べたらここにあるようなので参考までに記載しておきます。 

ホイアン郵便局の営業情報

名前 ホイアン郵便局
URL http://hoianpost.com/vn/
電話番号 0510 3862 888
場所 Googleマップ
営業時間 月 火 水 木 金 土 日 : 06:30~19:30

ポストカードを購入

ポストカードは郵便局に売っていますのでその場で購入が可能です。

・5〜6種類のポストカードがありますので好きなのを選びます。値段は1枚5,000ドン(25円)。

僕は中央上の橋の写真のものを選びました。

宛名や住所の書き方

宛名等の書き方は以下を参考にしてみてください。

【ポストカードの書き方】

  1. 左上に自分の住所と名前
  2. 相手の宛先より少し小さめに書きます。また、日本語でもOK。※➂が条件
    ただ、差出人があなたであることが相手にわかれば「〇〇より」などだけでもいいようです。

  3. 右下に送り先の住所と名前
  4. 相手の宛先を少し大きめに書きます。こちらも日本語でOK。※➂が条件

  5. 左下に大きめに「Air Mail To Japan」と書く
  6. ➀、➁で「日本語OK」と言いましたが、あくまでもこの「Air Mail To Japan」の記載がある場合のみなのでお気をつけ下さい。要は日本行きに振り分けられれば日本に到着後、日本人が処理するので日本語で問題ないようです。※できれば赤字などで目立つ様に書くといいようです。

  7. メッセージを記載
  8. ここにメッセージを記載します。

宛先を英語で書きたい場合はJuDressという住所変換サービスを利用すると簡単に日本の住所を英語に変換してくれるので便利です。使い方は「郵便番号入力」>「番地・建物名入力」の2ステップだけですのでとても簡単に利用できます。

補足:ポストカードは片面しか使用しません。

スポンサードリンク



発送完了

切手を購入し、ポストカードの右上に貼り付けたら建物内にあるポスト(投函口)へ入れて発送完了です。

ちなみに僕は英語が話せませんので、翻訳アプリを使い「日本への切手をください」と入力し、「Please give me a stamp to Japan」と翻訳されたスマホの画面を窓口の人に見せたら買えました。

日本への切手代は12,500ドン(≒62円)でした。安ッ!

まとめ

いかがでしたか?今回ボクも初めてエアメールを送ってみたのですが、日本語で書いて発送できるので全然難しくないですよね。お土産の代わりに旅先からポストカードを送ってみるというのもいいかもしれません。

ちなみに僕は、一度も海外に行ったことがない祖父母宛てに、少しでも海外の雰囲気を味わってもらいたくて送ってみました。

・字が汚いのはご愛嬌ということで・・・。(切手一枚逆さまだし

赤ペンがなかったのでAir Mailの文字は青文字ですが、目立つように枠で囲ってみました。(住所も左下に書いてるし汗)

TATSUYA
他にもベトナムに関する記事を書いています。よかったら下から選んで読んでみてください↓↓
ベトナム中部に関するおすすめの記事

\知らないと大損!ANAマイルをタダで貯める方法/

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA


ABOUTこの記事をかいた人

★TATSUYA★

「行動範囲は自分の可能性と比例する!」 という言葉を知り、2ヶ月に1度海外行ってます。穴場ビーチ、日本人がいない場所、旅に役立つガジェットやマイルの貯め方といった情報を書いていきたいと思います。普段は自営業やってます。僕が今どこにいるかはInstagramをcheck!